La Escuela
Qué es la Escuela
Quiénes somos
Nuestra sede
Mecenas
Alumni
Información
Nuestro compromiso
Proyectos de impacto social
Sostenibilidad
Impacto
Encuentro de Santander
Lecciones magistrales
SAINT-SAËNS, Camille
Concierto para violonchelo y orquesta núm. 1 en la menor op. 33 (reducción para violonchelo y piano)
II. Allegro con moto
Gary Hoffman, profesor invitado
Mon-Puo Lee Hsu, alumno
Miguel Ángel Ortega Chavaldas, pianista acompañante
Después de la interpretación del movimiento, lo primero que le pregunta Hoffman al alumno es por el tipo de danza que es: el inicio lo ha tocado como un Vals pero es un Minuet.
Retomando desde el inicio, el profesor le explica que en su entrada debe tomarse algo más de tiempo para crear más expectación, e imaginarse la escena con la música en piano que introduce la orquesta (un grupo de bailarinas danzando suavemente en círculo).
En la 1ª nota, explica que el peso que se ejerce en el arco no viene de la mano, sino del brazo. En este pasaje lírico hay que crear un nuevo mundo, más mágico y alegre, como de Walt Disney, evitando además hacer acentos. Tiene que haber más coordinación entre los dos brazos que trabajan a la par. Revisan los principios y finales de frase para que el pasaje tenga el carácter elegante y cálido que requiere. Además, se puede conseguir mejor calidad de sonido usando el vibrato: es conveniente dedicar muchas horas a la experimentación para estudiar todas las posibilidades.
El profesor le pide tener una actitud más alegre y sonreír para que eso se refleje al tocar la melodía. Continúa con indicaciones de arco, acentos, movimiento del cuerpo y del brazo... con la intención de que el alumno mejore su fraseo, la dirección de la música y la calidad de sonido. Más adelante es como si saliera el sol, y después no viene el pasaje rápido de golpe como un subito presto sino accelerando. En la siguiente parte, los trinos deben estar bien afinados. Hoffman insiste en que la parte superior del brazo del arco debe estar más levantado y activo para que produzca un buen sonido del chelo y no un sonido "muerto". Le indica para finalizar realizar un acento de expresión que no está en esa edición pero sí en la francesa.
Idioma: inglés